COLD - AQUALUNG Y LUCY SCHWATZ
God and his priests and his kings
All were waiting, all will wait as they go over
Held between heaven and hell
As they're dancing, as they dance over and over... over
Cold, Cold
Crimson and burr are still
Yours completely, yours, as we go over
Sing for the lion and lamb
Their hearts are haunting
Still hearts hold ever and ever...ever
Cold, Cold
God and his priests and his kings
Turn their faces, even they feel the cold, oh...oh
What you are given can't be forgotten and never forsaken
What you are given can't be forgotten and never forsaken
Cold, Cold
TRADUCCION
Dios y sus sacerdotes y sus reyes
Dios y sus sacerdotes y sus reyes
Todos esperaban, todos esperarán como ellos se acercan
Celebrada entre el cielo y el infierno
Como ellos bailan, como ellos bailan una y otra vez...
Frio… Frio…
Carmesí y fresa siguen siendo
Frio… Frio…
Carmesí y fresa siguen siendo
Completamente tuyo, tuyo, a medida que avanzamos mas
Cantar para el león y el cordero
Sus corazones son inquietantes
Todavía sus corazones se mantienen siempre y para siempre
Frio… Frio…
Dios y sus sacerdotes y sus reyes
Frio… Frio…
Dios y sus sacerdotes y sus reyes
A su vez en sus caras, incluso se siente el frío, oh… oh
Lo que se da no puede ser olvidado y nunca abandonado
Lo que se da no puede ser olvidado y nunca abandonado
Frio… Frio…
Frio… Frio…
FLIGHTLESS BIRD AMERICAN MOUTH - IRON & WINE (WEDDING VERSION)
I was a quick wet boy, diving too deep for coins
I was a quick wet boy, diving too deep for coins
All of your street light eyes wide on my plastic toys
Then when the cops closed the fair, I cut my long baby hair
Stole me a dog-eared map and called for you everywhere
Have I found you
Have I found you
Flightless bird, jealous, weeping or lost you, american mouth
Big pill looming
Now I'm a fat house cat
Now I'm a fat house cat
Nursing my sore blunt tongue
Watching the warm poison rats curl through the wide fence cracks
Pissing on magazine photos
Those fishing lures thrown in the cold
And clean blood of Christ mountain stream
Have I found you
Have I found you
Flightless bird, grounded, bleeding or lost you, american mouth
Big pill stuck going down
TRADUCCIÓN
Yo era un chico rapido mojado,
Yo era un chico rapido mojado,
buceando muy profundo por monedas.
Toda la luz de farol de tus ojos sobre mis juguetes de plastico
Luego, cuando los policias cerraron la feria, corte mi pelo largo de bebe, Robe un viejo mapa
maltratado y te llame por todos lados.
Te encotre,
pajaro sin vuelo, celoso llorando o perdido, boca americana
Gran pastilla atemorizante.
Ahora soy un gato gordo de casa
curando mi lengua adolorida y torpe
viendo las calidas ratas venenosas acurrucarse entre las grietas de la cerca
Orinandose en las fotos de las revistas
Esos anzuelos lanzados en el frio
Y la sangre limpia en el arrollo de la montaña de Cristo
Te encontre,
pajaro sin vuelo, castigado sangrando o perdido, boca americana
Gran pastilla atorada en su camino.
LLOVERÁ - MIA MAESTRO
Llovera, gotas mínimas
Lloverá, de mi boca,
Saldrá el mar
No, no, Romeo, no,
No, no, me dejes (ver)
Tu vida fue gestada ya…
Lloverá, caudales de agua,
Agua lisa,
Lloverá, desde mis ojos
No, no, Romeo, no,
no, no me dejes ver
Llovera, gotas mínimas
Lloverá, de mi boca,
Saldrá el mar
No, no, Romeo, no,
No, no, me dejes (ver)
Tu vida fue gestada ya…
Lloverá, caudales de agua,
Agua lisa,
Lloverá, desde mis ojos
No, no, Romeo, no,
no, no me dejes ver
SISTER ROSETTA - NOISETTES (VERSION 2011)
She's a caged animal
She's a caged animal
London by night
Crashing lights and cymbals
Queens of twilight
And if I was you
I'd use the loo
Before the long drive
We compliment each other
Just like Satan and Christ
Baby when I am laid to rest
May my laughter remain
Like your kiss blew me away
Answer your spirit
Answer your spirit
I gotta know right now
I see you before me
Won't you show me how
I wear my hair fizzy
I wear my hair fizzy
I don't copy no style
Cause kissin and a scrubbin
Has consequences
You're on the bus again
Past big ben
With your rip off oyster card
Tell your A.S.B.O. friend
To sling his hook and "go make your girl smile"
Cos baby when I am laid in earth
Cos baby when I am laid in earth
May my laughter remain
Like your kiss blew me away
Left your scent on my pillow
Sister Rosetta was playin
The congregation insane
Drinkin to the house with no name
You gotta capture the spirit, I gotta know right now I see you before me, won't you show me how I
am the landlord, you'll be my troubadour Was it better before me? Won't you show me how,
how?
You gotta capture the spirit, I gotta know right now I see you before me, wont you show me how
Cause I am the landlord, and you'll be my troubadour Better before me? You just don't know how
Capture the spirit, and let it all hang out I see you before me, darlin show me now I am the
landlord, You'll be my troubadour Oh oh oh oh oh, wont you show me how, how?
TRADUCCION
Ella es un animal enjaulado
TRADUCCION
Ella es un animal enjaulado
Londres de noche
Luces de estrellarse y platillos
Reinas del crepúsculo
Y si yo fuera tú
Yo uso el baño
Antes de que el largo viaje
Felicitamos a los demás
Al igual que Satanás y Cristo
Bebé cuando esté enterrado
Bebé cuando esté enterrado
Que mi risa permanecen
Al igual que tu beso me dejó sin aliento
Responder a su espíritu
Responder a su espíritu
Tengo que saber en este momento
Te veo delante de mí
No me va a mostrar cómo
Puedo usar mi cabello con gas
Puedo usar mi cabello con gas
No copiar ningún estilo
Causa besando y scrubbin un
Tiene consecuencias
Usted está en el autobús de nuevo
Pasado el Big Ben
Con el timo tarjeta Oyster
Dile a tu amigo ASBO
Para su gancho y eslinga de "ir a hacer su sonrisa niña"
Cos bebé cuando me puso en la tierra
Que mi risa permanecen
Al igual que tu beso me dejó sin aliento
Dejó su aroma en mi almohada
Sister Rosetta fue jugando
El loco congregación
Bebiendo en la casa sin nombre
Tienes que captar el espíritu, tengo que saber ahora que te veo delante de mí, no me va a
Tienes que captar el espíritu, tengo que saber ahora que te veo delante de mí, no me va a
mostrar cómo yo soy el dueño, usted será mi trovador era mejor antes que yo? No se me
muestran cómo, cómo?
Tienes que captar el espíritu, tengo que saber ahora que te veo delante de mí, no usted me
Tienes que captar el espíritu, tengo que saber ahora que te veo delante de mí, no usted me
enseñara cómo Porque yo soy el dueño, y tú serás mi mejor trovador antes que yo?
Simplemente no sé cómo
Capturar el espíritu, y dejar que todo el rato te veo delante de mí, cariño que me muestres ahora
Capturar el espíritu, y dejar que todo el rato te veo delante de mí, cariño que me muestres ahora
yo soy el dueño, usted será mi trovador Oh oh oh oh oh, no usted me muestran cómo, cómo?
TURNING PAGE - SLEEPING AT LAST
I've waited a hundred years
But i'd wait a million more for you
Nothing prepared me for the privilege of being yours
If i had only felt the warmth within your touch
If i had only seen how you smile when you blush
Or how you curl your lip when you concentrate enough
I would have known what i was living for
What i've been living for
Your love is my turning page
Only the sweetest words remain
Every kiss is a cursive line
Every touch is a redefining phrase
I surrender who i've been for who you are
Nothing makes me stronger than your fragile heart
If i had only felt how it feels to be yours
I would have known what i've been living for all along
What i've been living for
We're tethered to the story we must tell
When i saw you well i knew we'd tell it well
With the whisper we will tame the vicious scenes
Like a feather bringing kingdoms to their knees
I've waited a hundred years
But i'd wait a million more for you
Nothing prepared me for the privilege of being yours
If i had only felt the warmth within your touch
If i had only seen how you smile when you blush
Or how you curl your lip when you concentrate enough
I would have known what i was living for
What i've been living for
Your love is my turning page
Only the sweetest words remain
Every kiss is a cursive line
Every touch is a redefining phrase
I surrender who i've been for who you are
Nothing makes me stronger than your fragile heart
If i had only felt how it feels to be yours
I would have known what i've been living for all along
What i've been living for
We're tethered to the story we must tell
When i saw you well i knew we'd tell it well
With the whisper we will tame the vicious scenes
Like a feather bringing kingdoms to their knees
TRADUCCIÓN
He esperado cien años
Pero me espera un millón más para ti
Nada me había preparado para el privilegio de ser tuyo
Si tuviera sólo sintió el calor dentro de tu toque
Si yo sólo había visto cómo sonríes cuando te sonrojas
O cómo rizar tus labios cuando te concentras lo suficiente
Yo hubiera sabido lo que estaba viviendo
Lo que he estado viviendo durante
Tu amor es mi vuelta de página
Tu amor es mi vuelta de página
Sólo quedan las palabras más dulces
Cada beso es una línea cursiva
Cada contacto es una frase que la redefinición de
Me rindo, que he estado por lo que eres
Nada me hace más fuerte que tu frágil corazón
Si yo sólo había sentido cómo se siente al ser tuyo
Yo hubiera sabido lo que he estado viviendo durante todo el tiempo
Lo que he estado viviendo durante
Estamos atados a la historia tenemos que decir
Estamos atados a la historia tenemos que decir
Cuando te vi, así que sabía que habíamos contarla bien
Con el susurro que se domesticar las escenas viciosas
Como una pluma traer reinos de rodillas
FROM NOW ON - THE FEATURES
Dreamed last night of a time and place
Dreamed last night of a time and place
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and felt complete
As you turned and said to me
From now on
From now on...will be you and me?we will be
From now on From now on...will be You and me you and me?we will be
Years went by and nothing changed
Years went by and nothing changed
The love we shared just stayed the same
As hair grew grey on top of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on...will be you and me?we will be
From now on
From now on...will be You and me you and me?we will be
Only your dreams?
Only your dreams?
Only your dreams?
Only your dreams?
From now on Only your dreams?
From now on Only your dreams?
From now on Only your dreams?
From now on... You and me you and me?we will be
No hay comentarios:
Publicar un comentario